Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Тексты песен
Конференция [Duranium Zone] > Duran Duran > Аудио: альбомы, синглы, бутлеги, тексты песен
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
Kisska
ЦИТАТА (notorious @ 20.02.2006 - 16:07)
ЦИТАТА (Kisska @ 20.02.2006 - 13:22)
PS А что ты понимаешь под обязательствами и лишениями?
*


Ты уж мне анкету тогда составь, там я сразу и на все отвечу =)
А тут мы уже и так нафлудили более чем достаточно.
*


ОК!Складываем оружия. wink.gif
Миру мир.
Viccc
ЦИТАТА (Kisska @ 20.02.2006 - 13:43)
[Ты,что человек принципов что ли? biggrin.gif
PS Я не такая правильная как ты. biggrin.gif А вообще,думаю ,если человек поддерживает разговор с тобой ,то считается грубым нарушение правил этики -не отвечать ему.Или я не права?!
*



Да, я - человек принципов. wink.gif cool.gif
Можно ответить и договориться о перенесении разговора в другую тему. wink.gif biggrin.gif
Kisska
ЦИТАТА (Viccc @ 21.02.2006 - 10:39)

Да, я - человек принципов.  wink.gif  cool.gif
Можно ответить и договориться о перенесении разговора в другую тему.  wink.gif  biggrin.gif
*


Ну и молодец, я рада за тебя!Живи с ними , а я буду общаться с приятными мне людими.
PS Ты всегда такой правильный? biggrin.gif
Она не всегда красит.
demax
Девочки не ругайтесь. На принципиальных держится мир, а на беспринципных-то, чем он живет.
demax
О! Извините!
Не ругайтесь девочки и мальчики!-солнечные зайчики
ТАНЮХА
Чё-то правда мы все от темы отошли... Пока вы дискутировали, я вот что получила:

Классный День smile.gif

Просто классный день,
В парке Сангрии глоток,
А когда стемнеет чуток,
Мы домой.

Просто классный день,
Животных в зоопарке кормили,
А ещё в киношку сходили
И домой.

Оу, это же классный день,
Я рад, что я был с тобой.
Просто супер день,
Мою руку не отпускай,
Мою руку не отпускай.

Просто классный день
Нет проблем никаких
Дома на выходных
Ух зажжем!
В этот классный день
С тобой я себя забыл
Другим я сегодня был
Лучше всех

Оу, это же классный день
Я рад, что я был с тобой
Просто супер день
Мою руку не отпускай
Мою руку не отпускай

Что ты посеешь, то и пожнешь,
Что ты посеешь, то и пожнешь,
Что ты посеешь, то и пожнешь,
Что ты посеешь, то и пожнешь.

(только не говорите, что последние слова не в тему!!! wink.gif

[/Just a Perfect Day!!!]
ТАНЮХА
Великое SORRY за два раза отправленное сообЧение (комп глючит dry.gif )

Вот ещё Perfect Day для заядлых гитаристов:

intro
E Am E Am

chorus
Am D G C
F Dm E
Am D G C
F Dm E

chorus
A D
C#m D D/C# D/B
A E
F#m E D
F#m E D

bridge
F#m E D
F#m E D

outro
C#m G D D/C# D/B A
C#m G D D/C# D/B A
C#m G D D/C# D/B A
C#m G D D/C# D/B A
C#m G D D/C# D/B A
C#m G D D/C# D/B A

Just a perfect day,
Drink Sangria in the park,
And then later, when it gets dark,
We go home.
Just a perfect day,
Feed animals in the zoo
Then later, a movie, too,
And then home.

Oh it's such a perfect day,
I'm glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

Just a perfect day,
Problems all left alone,
Weekenders on our own.
It's such fun.
Just a perfect day,
You made me forget myself.
I thought I was someone else,
Someone good.

Oh it's such a perfect day,
I'm glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

You're going to reap just what you sow,
You're going to reap just what you sow,
You're going to reap just what you sow,
You're going to reap just what you sow...
Valhalla
Браво!
ТАНЮХА
Стараемся...
Ещё гитарные аккорды: "Thank You" (правда, пока без перевода)

Intro: (играть 2 раза)
D Dsus4 D Dm D Dm D Cadd9
Dsus4 D Dm D Dm D G*
Dsus4 D Dm D Dm D D

If the sun refuse to shine
I would still be loving you
And mountains crumble to the sea
D Bm
And there will still be you and me

Bm E
Kind of woman I give you my all

Bm E A
Kind of woman nothing more

Cadd9 G
Little drops of rain whispered on the pain

D
Tears and love lost in the days gone by

Cadd9 G
Our love is strong with you there is no wrong

D
Together we shall go on till we die

La, la, la, la

Bm E
Inspiration is what you are to me

Bm E A
Inspiration love to see

(Solo) -3 раза
And so today my world is mine
Your hand in mine we walk the mile
Thanks to you, it will be done
D Bm
You to me are the only one

E Bm
Happiness is no longer sad

E A
Happiness I'm glad

If the sun refuse to shine
I would still be loving you
Mountains crumble to the sea
It's to be and me
МашКА
а я песни из "Астронавта" есть где-нибудь аккорды? правда я на ф-но играю и на синтезаторе... wink.gif
annush-ka
ЦИТАТА (МашКА @ 23.02.2006 - 21:00)
а я песни из "Астронавта" есть где-нибудь аккорды? правда я на ф-но играю и на синтезаторе... wink.gif
*


заходи на любой сайт с аккордами и ищи по названиям песен, аккорды есть практически ко всем песням smile.gif
Lily
What Happens Tomorrow. Не знаю, кто переводил, случайно наткнулась в интернете.

ЦИТАТА
ЧТО БУДЕТ ЗАВТРА

Малышка, не волнуйся,
Достаточно уже того, что ты так быстро растёшь.
Тебя огорчают новости, которые приходят отовсюду,
Потому что они склоняют тебя в сторону той идеи, что
Человечество – это сборище неудачников.

Но никто не знает,
Что будет завтра.
Мы стараемся не показывать,
Как мы напуганы.

Если ты любишь меня, я защищу тебя
Насколько смогу.
Тебе нужно верить,
Что, в конце концов, всё будет хорошо.

Мы боремся друг с другом, потому что мы слишком близко.
Временами мы наказываем тех,
В ком нуждаемся больше всего.
И хотя мы не можем надеяться на спасителя,
Мы сами виноваты в своём поведении.

И никто не знает,
Что будет завтра.
Мы стараемся не показывать,
Как мы напуганы.

Была бы ты одинокой,
Если бы на ночном небе
Ты была единственной звездой?

Тебе нужно верить,
Что, в конце концов, всё будет хорошо.
Тебе нужно верить,
Что опять всё будет хорошо.

Время – лента, спокойная, холодная река
(она нас всех заморозила).
Плывя на большой глубине, глубоко и быстро,
Почти теряясь в потоке,
Круша всё вокруг,
Эти маленькие жизни – важнее всего.

И никто не знает,
Что будет завтра.
Поэтому не сдавайся,
Ведь мы уже прошли так много.

Возьми меня за руку,
Пойми,
Что ты никогда не будешь одна.

Нам нужно верить,
Что, в конце концов, всё будет хорошо.
(Никто не знает)
Тебе нужно верить,
Что так будет лучше, мой друг,
Да, да, да, да.

Да, мы верим,
Что всё снова будет хорошо.
(Никто не знает)


http://www.amalgama-lab.com/songs/eng/d/tr...ns_tomorrow.htm
Lily
Ordinary World.
http://stihija.ru/cgi-bin/view_new.pl?id=6...1&sorting=count

Оказывается, дюрановских переводов не так=то и мало, надо просто искать. smile.gif
ТАНЮХА
Аккорды:
Ordinary World

интро (так же как припев): A - Em - G6/C G - D (2x)

Bm
Came in from a rainy thursday
A Em
on the avenue
Bm A Em
thought I heard you talking softly
Bm
I turned on the lights, the tv
A Em
and the radio
Bm A Em
still I can't escape the ghost of you

Bm
What is happened to it all?
F#m
Crazy, some say
C#m7 G
Where is the life that I recognize?
gone away

A Em
But I won't cry for yesterday
G6/C
there's an ordinary world
G D
somehow I have to find
A Em
And as I try to make my way
G6/C
to the ordinary world
G D
I will learn to survive

Passion or coincidence
once prompted you to say
"Pride will tear us both apart"
Well now pride's gone out the window
cross the rooftops, runaway
left me in the vacuum of my heart

What is happening to me?
Crazy, some say
Where is my friend when I need you most?
Gone away

But I won't cry for yesterday
there's an ordinary world
somehow I have to find
And as I try to make my way
to the ordinary world
I will learn to survive

Papers in the roadside
tell of suffering and greed
feared today, forgot tomorrow
ooh, here beside the news
of holy war and holy need
ours is just a little sorrowed talk

(Just blowing away)

And I don't cry for yesterday
there's an ordinary world
somehow I have to find
And as I try to make my way
to the ordinary world
I will learn to survive

every world is my world
(I will learn to survive)
any world is my world
(I will learn to survive)
any world is my world
every world is my world
---------------------------

соло:
--10-10-10-10---9-9-9--------------------
------------------------12-12-12---10-10-
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------

--12-12-12-12---10-10-10---9-9-9--------------------------------
-----------------------------------12-12--10---10-10-10---10----
-------------------------------------------------------------12-
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
ТАНЮХА
The Chaufffeur:

( B7/D# 1 -1 2 0 2 1 -1)
( C/Bb 1 0 1 0 2 1 -1)
( B/D# 1 2 4 4 4 -1 -1)
[Em]Out on the [D]tar plains, [G]the glides are [B7/D#]moving, [Em]all [D]looking for the [G]new place to [B7/D#]drive
[Em]You sit be[D]side me, [G]so newly [B7/D#]charming, [Em]sweatening [D]dew drops glisten, [G]freshing your si[B7/D#]de

припев:
And the [G]sun slips down bedding [B7]heavy behind, the [Em]front of your dress all [B]shadowy lined
And the [G]droning engine [B]throbs in time with [Em]your beating hea[B]rt
[G] [B7]

[Em]Way down the [D]lane away, [G]living for a[B7/D#]nother day, [Em]the aphids [D]climb up in the [G]drifting ha[B7/D#]ze
[Em]Swim seagull [D]in the sky to[G]wards that hollow [B7/D#]western isle, [Em]my envied [D]lady holds you [G]fast in her ga[B7/D#]ze

(... hea[B7]rt ...), припев 2 раза

[C]Sing[C/Bb], blue [B]silver [Em] [D] [G] [B/D#]

[Em]And watching [D]lovers part, [G]I feel you [B7/D#]smiling, [Em]what glass [D]splinters lie so [G]deep in your mi[B7/D#]nd?
[Em]To tear out [D]from your eyes with a [G]word to stiffen [B7/D#]brooding lies
[Em]But I'll only [D]watch you leave me [G]further behi[B7/D#]nd

(... hea[B7]rt ...), припев 2 раза

[C]Sing[C/Bb], blue [B]silver [Em] [D] [G] [B/D#]
[C]Sing, sing[C/Bb], blue [B]silver [Em] [D] [G] [B/D#]
[Em] [D] [G] [B/D#] (повтор)
ТАНЮХА
Нашла исчо один перевод Кам Андан, правда корявый немножечко, ну да ладно! smile.gif

Потерпеть поражение

Моя безупречная мечта обрела жизнь
И оболочку – я ждал тебя.
Помеченный татуировкой
«С днём рождения», я был создан для тебя.
Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не расходилось по швам?
Неужели я верю, что ты разбиваешь моё сердце на части?
Это займёт некоторое время и, возможно,
Отчасти будет преступлением, если я сейчас потерплю поражение.
Мы постараемся не замечать ни надежду, ни страх.
Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее,
Чем ветер, и заставь меня плакать.

Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?

Эти слова мне знакомы. Могу поклясться,
Что я их уже где-то слышал, как знакомую мелодию по радио.
По спине мурашки. Это всё правда
Или мираж: я ем из твоих рук.
Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не расходилось по швам?
Неужели я верю, что ты разбиваешь моё сердце на части?
Потерявшись в небе, наполненном снегом,
Нам не будет больно потерпеть поражение.
Мы постараемся не замечать ни надежду, ни страх.
Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее,
Чем ветер, и заставь меня плакать.

Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение.
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кто тебе нужен, кого ты любишь?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
ТАНЮХА
А так перевели на том же сайте невинных "Игрушек из спальни"... blush.gif

кекс-игрушки

Ты хотела этого, ты получила это. И что ты теперь будешь с этим делать?

Я объездил весь мир
И повидал множество штучек,
Способных завести любую цыпочку.
Вы тискаетесь, как мальчишки, и дразнитесь, как девчонки,
Вы сбиваете друг друга с толку, как мальчишки и девчонки.
Продумайте схему выхода, с парашютом ли или в водонепроницаемом костюме.
Вы готовы немного поплавать?

Припев:
(Говорит) Боже мой, что это?

Я видел кекс-игрушки
И теперь плохо соображаю –
Я не верю своим глазам.
Я видел кекс-игрушки
И теперь у меня мурашки по коже –
Я учусь импровизировать.

Пребывая в пятизвёздочном отеле,
Ты испытываешь потребность в некой сноровке.
Если у тебя есть что-то ценное, я заплачу тебе за удовольствие,
Ты встанешь на колени.
Силиконовый роман, как тебя зовут, девочка?
Ты следишь за своими подчинёнными.
Забудь о своей слабости, расскажи о своих чувствах, золотце.

Припев:

Ты хотела этого, ты получила это. И что ты теперь будешь с этим делать?

Теперь ты, разодетая, сногсшибательная,
Ничто не затмит твоего блеска.
Звезда постельных сцен, представительница мелкой буржуазии.
Посмотри на часы,
И ты поймёшь, что мы выстроимся в очередь,
Все, сутенёры и стукачи, чтобы погрузиться в тебя.
Если ты не можешь этому препятствовать, то наслаждайся этим.
twisted_elegance
---
duran2.net
Кстати, переводя, они пропустили строчку-две...
twisted_elegance
---
duran2.net
ЦИТАТА (twisted_elegance @ 20.03.2006 - 17:51)
ЦИТАТА (duran2.net @ 20.03.2006 - 17:21)
Кстати, переводя, они пропустили строчку-две...
*



А в остальном все правильно???
*


На мой взгляд перевели примитивно несколько, что называется "в лоб"... Припев переведен "примерно", по смыслу, как впрочем и весь остальной текст. music.gif
Nina Chirkova
Если кому-то интересно, я перевела песню The Seventh Stranger. На этот раз я отступила от своего обычая и сделала перевод в виде белого стиха (без рифмы), и на музыку он не ложится, но такую красивую и местами не очень понятную песню трудно перевести так, чтоб и на музыку ложилась, и красота не терялась... blush.gif Вобщем, получилось следующее:



Седьмой незнакомец (The Seventh Stranger)

1. Те слова – лишь отголоски
Эха в сумеречных далях,
Что смеются надо мною,
Бередят воспоминанья...
Был жесток ты? Или прав был?
Много времени промчалось...

Припев: Лишь в одном был я уверен:
Сколько б я тебя ни звал – ты
Никогда не отвечал мне.
И за радугой в погоне
Я пытался пробудиться,
И вздохнуть, и незнакомцу
Посмотреть в глаза хотел я.
Приношу покой я в жертву
Ради слухов, что волнуют
Любопытствующих толпы.
Изменяю свое имя
На закате, что находит
Для себя отображенье
Там, в глазах у незнакомца.

2. Меж реальностью и мыслью
Где проложена граница?
Так похожи друг на друга
Лица, города чужие...
Этот сон опустошает.
Дням присваивать значенья
Чисел – это ли ни странно?
Кто-то скажет, что «седьмой»
Здесь звучит еще чуднее.
Целый год из воскресений
Пролетел всего за вечер
(Я бы мог Вам в том поклясться).

Припев: Но отчаянью не сдамся
И упреки я отрину,
Хоть по-прежнему осколки
Ледяные ощущаю.
Я смотрю на незнакомца.

Приношу покой я в жертву
Ради слухов, что волнуют
Любопытствующих толпы.
Изменяю свое имя
На закате, что находит
Для себя отображенье
Там, в глазах у незнакомца

Припев (Кода): Лишь в одном всегда уверен:
Сколько ни зову тебя я –
Никогда не отвечаешь.
И за радугой в погоне
Я пытаюсь пробудиться,
И вздохнуть, и незнакомцу
Посмотреть в глаза хочу я.
Приношу покой я в жертву
Для молвы, что так волнует
Любопытствующих толпы.
Изменяю свое имя
На закате, уходящем
Вдаль подобно незнакомцу.
Приношу покой я в жертву
Ради слухов, что волнуют
Любопытствующих толпы.
Изменяю свое имя
На закате, что находит
Для себя отображенье
Там, в глазах у незнакомца.

P.S. Не судите строго... smile.gif



winter rose
ЦИТАТА (Nina Chirkova @ 21.03.2006 - 20:07)
P.S. Не судите строго...  smile.gif


Никогда smile.gif Только ты умеешь так понятно переводить heart.gif
Viccc
ЦИТАТА (Nina Chirkova @ 21.03.2006 - 20:07)
P.S. Не судите строго...  smile.gif
*



Браво!!! cool.gif
Lily
Нина, ты такая умничка! Спасибо тебе за перевод. smile.gif
Alien
ЦИТАТА (winter rose @ 21.03.2006 - 21:27)
ЦИТАТА (Nina Chirkova @ 21.03.2006 - 20:07)
P.S. Не судите строго...  smile.gif


Никогда smile.gif Только ты умеешь так понятно переводить heart.gif
*



Полностью согласна.
Lily
Ну вот, теперь и я решила озадачиться переводом Come Undone в честь Джоновского дня рождения захотелось что-нибудь такое натворить.

Come Undone
Идти в открытую

Моя. Совершенная мечта обрела дыханье и кожу –
Я жду тебя.
Подписан. Самодельная татуировка
«С днем рождения» – я сделал ее для тебя.

Неужели никогда не удержаться,
Не разойтись по швам?
Неужели я не смогу поверить, что ты разбиваешь
Мое сердце на части?

Потребуется немного времени,
Возможно, потребуется маленькое преступленье,
Чтобы пойти в открытую.

Мы постараемся остаться безучастными
К надежде и страху снаружи.
Дитя, оставайся необузданнее ветра
И доведи меня до слез.
Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда идешь в открытую?

Слова. Играют со мной в дежа вю,
Как мелодия на радио – клянусь, я ее раньше слышал.
Озноб. Это что-то реальное
Или магия, которую я впитываю с твоих пальцев?

Неужели никогда не удержаться,
Не разойтись по швам?
Неужели я не смогу поверить, что ты разбиваешь
Мое сердце на части?

Потерянные. В снежном небе мы сделаем все правильно,
Чтобы сейчас пойти в открытую.

Мы постараемся остаться безучастными
К надежде и страху снаружи.
Дитя, оставайся необузданнее ветра
И доведи меня до слез.
Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда идешь в открытую?
winter rose
Мне кажется основная мысль передана верно smile.gif
Viccc
Мило... мило... не то, чтобы очень, но мило... cool.gif
twisted_elegance
---
winter rose
Цитата(twisted_elegance @ 22.06.2006 - 14:40) *

все-таки я склоняюсь к "гибели", в смысле "when you come undone" - "когда ты погибаешь"..


Да про любовь это, про любовь wink.gif
Viccc
Цитата(winter rose @ 22.06.2006 - 22:25) *

Да про любовь это, про любовь wink.gif


Любовь - это в чем-то смерть... cool.gif

Цитата(twisted_elegance @ 22.06.2006 - 15:40) *

"Идти в открытую"? мне бы такое никогда в голову не пришло... ohmy.gif все-таки я склоняюсь к "гибели", в смысле "when you come undone" - "когда ты погибаешь"..


Это же не come down и не come on down, a come undone... wink.gif l0l.gif
twisted_elegance
----
Viccc
Цитата(twisted_elegance @ 23.06.2006 - 13:52) *

Viccc, ничче не поняла! при чем тут "come down"? я английский знаю тоже, и как "come down" переводится, знаю, не переживай, но come undone - это все-таки ближе к гибели, не к смерти, в смысле умирать физически, а именно " погибать", медленно разрушаться...господи, тысячу раз уже это обсуждали..
так что при чем тут "идти в открытую"? , не знаю, но для меня это совершенно иной смысл приобретает.


Насчет английских вариаций на тему come + ... я просто пошутил... wink.gif smile.gif Так что не переживаю... l0l.gif

А что касается остального, то вариант перевода "идти в открытую" мне тоже откровенно не понравился. Если честно, то сорри Lily, но перевод на мой взгляд корявенький, сырой какой-то и много моментов (для меня например) спорных. В том числе и с пресловутой "идти в открытую"... cool.gif

2 twisted_elegance: С вариантом разрушения/смерти я тоже не совсем согласен. В прочем о своем видении этого я уже здесь высказывался. Да и вообще, каждый понимает по-своему, так как это ему близко, и это есть гуд! wink.gif cool.gif

Искренне Ваш... cool.gif
Glam'RiO
Я всегда понимала "come undone" как рзрушать всё ранее сделанное... unsure.gif
TAYLOR TAYLOR
Похоже, Come Undone здесь явный лидер по количеству различных переводов…
Ну что ж, чтобы подтвердить этот статус, выкладываю своё произведение по мотивам CU. Сразу говорю, что перевод неточный, стихи написаны под впечатлением от песни. Это мой собственное восприятие саймоновой лирики.

Come Undone.
Опуститься до дна…


1.
Ты – как видение из сна,
Полночным бризом рождена.
Тату на оголённой плоти –
Вот-вот она меня проглотит.

В рожденья день, рожденья час
Волна любви захватит нас,
И захлестнёт прибой навек –
Пред смертью жалок человек!

***
Мы разлетаемся с тобою как куски
Разбитых и истерзанных сердец…
Убереги нас от сжигающей тоски,
Чтоб положить этим страданиям конец!
***
Ах…времени осталось слишком мало…
Добавим лишь немного криминала…
Со мною будешь, не одна,
И мы опустимся до дна…

Надежда не нужна нам. Мы – как дети,
Но не пытаемся от страхов убежать.
Так стань же необузданней, чем ветер!
Как дикий смерч, заставь меня рыдать!

Припев:
Кого же любишь ты тогда,
Когда душа твоя пуста?
И в ком нуждаешься тогда,
Когда любовь обречена?

2.
Слова затеяли игру –
Вновь роковое «дежа ву».
Клянусь, я слышал их давно
В предсмертных стонах радио.

Холод коснулся губ неслышно…,
Другой реальностью мы дышим.
Хоть волшебство сквозь пальцы сеешь,
Меня – увы – ты не согреешь.

***
Мы разлетаемся с тобою как куски
Разбитых и истерзанных сердец…
Убереги нас от сжигающей тоски,
Чтоб положить этим страданиям конец!
***
В заснеженном и хрупком небе
Забудем о своих мы бедах.
Зачем страдать, зачем любить,
Когда вмиг можно всё забыть?

Надежда не нужна нам. Мы – как дети,
Но не пытаемся от страхов убежать.
Так стань же необузданней, чем ветер!
Как дикий смерч, заставь меня рыдать!

Припев:
Кого же любишь ты тогда,
Когда душа твоя пуста?
И в ком нуждаешься тогда,
Когда на смерть обречена?

Кого полюбишь ты тогда,
Когда опустишься до дна?



В общем, понимаю Come Undone как "опуститься" на дно жизни...кстати, клип во многих моментах на это указывает wink.gif
Viccc
Красиво... по мотивам конечно, как сам заметил... но красиво! Браво, ТТ! wink.gif biggrin.gif
TAYLOR TAYLOR
ну что ж. двойной дебют удался l0l.gif
пойду ещё что-нить насочиняю в творческом угаре. cool.gif
twisted_elegance
---
TAYLOR TAYLOR
хм, да вот, буквально только что сложились стихи на тему Wild Boys но если это и перевод, то ОЧЕНЬ далёкий от исходного текста. скорее, ещё одно произведение "по мотивам". даже не знаю, куда его выкладывать - сюда или в фанфикшн какой-нибудь
twisted_elegance
---
TAYLOR TAYLOR
Вообще-то текст песни Wild Boys я понимаю совсем по-другому. Но после внеочередного просмотра клипа на эту песню, стихи на ум пришли именно такие.
И вообще-то стоило назвать это «сочинение» как «бред нетрезвого дворника после головокружительного путешествия в мир галлюцинаций». Ладно, тупая шутка. sad.gif
Но я назвал сие «Дикари» (ну, или «Бунтари»):

Wild Boys
Дикари

1.
Они к нам взывают сквозь адский огонь,
Бунтарский в них дух, ты их лучше не тронь!
Завесу раздвинув тугих облаков,
Заставят пульсировать кровь у висков!

В сиянии знойной, тяжёлой Луны
Сквозь Август шагнут в ожиданьи войны.
О славе не знали они никогда –
Но, видно, приходит иная пора!

Убийственной дикостью нас покорят
И что-то великое вмиг сотворят.
Таких я голодных ещё не встречал:
Мир новый о них неслучайно узнал!

***
Ты чувств и желаний своих не скрывай,
На путь бунтаря поскорее ступай!
От боли закрыть ты не смеешь глаза –
В сияньи огней они как бирюза…
***
2.
На все их приветствия - лишь тишина,
Спокойствия, мира она лишена.
От страха и боли застыла вдруг кровь…
Прошёл миг – по венам течёт она вновь.

Звонок телефонный надрывно хрипит –
Ты с ливнем танцуешь, и он всё простит…
Тебя бунтари захотели спросить:
Так сколько же можно признанья просить?

Устали они…и нет ангелов здесь.
Один был, и то, истерзанный весь.
Но ты возродишься, когда отдохнёшь,
И с новыми силами в снах к ним придёшь.

***
Ты чувств и желаний своих не скрывай,
На путь бунтаря поскорее ступай!
От боли закрыть ты не смеешь глаза –
В сияньи огней они как бирюза…
***


Надо сказать, 1 часть мне самому даже понравилась, а во второй реальный бред пошёл.
twisted_elegance
----
TAYLOR TAYLOR
ой, ладно тебе.
прям засмущала blush.gif
*после таких слов прям хоцца ещё что-нибудь сочинить turn.gif
winter rose
TAYLOR TAYLOR , серьезно, у тебя талант к сочинительству! smile.gif cool.gif
Давай еще smile.gif
Glam'RiO
Ну вроде ничего wink.gif
Вторая ч. Диких мальчиком прикольнее tongue.gif Или просто мне бред нравица tongue.gif tongue.gif l0l.gif
Viccc
Дерзай, TT! smile.gif
TAYLOR TAYLOR
выложите кто-нибудь текст OW, пожалуйста. а то мне лень искать wink.gif.
попробую перевод сделать. как раз завтра в поезде делать будет нечего
winter rose
Пожалуйста smile.gif

Came in from a rainy Thursday
On the avenue
Thought I heard you talking softly

I turned on the lights, the TV
And the radio
Still I can't escape the ghost of you

What has happened to it all?
Crazy, some are saying
Where is the life that I recognize?
Gone away

But I won't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive

Passion or coincidence
Once prompted you to say
"Pride will tear us both apart"
Well now pride's gone out the window
Cross the rooftops
Run away
Left me in the vacuum of my heart

What is happening to me?
Crazy, some'd say
Where is my friend when I need you most?
Gone away

But I won't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive

Papers in the roadside
Tell of suffering and greed
Here today, forgot tomorrow
Ooh, here besides the news
Of holy war and holy need
Ours is just a little sorrowed talk

And I don't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive

Every one
Is my world, I will learn to survive
Any one
Is my world, I will learn to survive
Any one
Is my world
Every one
Is my world

TAYLOR TAYLOR
winter rose, сэнк ю smile.gif.
может, наклепаю что-нибудь завтра.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.