Для форума все-таки хорошее словечко pro-duran. И по-русски есть смысл и по иностранным (PRO обозначение профессиональных девайсов).
К иностранизмам у меня отношение резко отрицательное. Байка в тему:
Был у нас в городе кинотеатр 'Москва' (в советские времена). И была радиостанция New Wave. Радио формата МТВ с такими жи косноязычными Ди джеями. Надо ли говоить, что когда в город пришло МТВ, вещать оно стало под вывеской New Wave. Это хорошо я знаю, что это такое. Ну да ладно, целевая аудитория и все такое, чего цепляться... Но вот некоторое время назад стали у нас появляться в городе кинотеатры с современным оборудованием, долби-шмолби всякие, и этот конгломерат радио и ТВ решает переоборудовать упомянутый кинотеатр. Дело хорошее, тем более рядом с моим домом. Но как вы полагаете его назвали после ремонта???...
NEW WAVE CINEMA !!!!!!!!
Люди старшего возраста ЭТО произнести не в состоянии. И что в итоге? Другие свежепереоборудованные кинотеатры имеют приличные 'русскоязычные' названия: Иллюзион, Океан, Галактика, Нептун... Но ЭТО!!!!
(в качестве информации к размышлению)